武汉爱译信息技术有限公司是一家专注于语言服务与语言智能技术的解决方案供应商,是一家专注于新一代人工智能、人工智能+X、机器学习、大数据、区块链、数字孪生、工业互联网、现代翻译技术、语言服务与语言智能技术的教育信息化建设解决方案供应商,注册实缴资本600万元人民币,目前已获得商标3项,软件著作权15项,中国翻译协会理事单位(会员编号:DD211353,理事编号:LD23145),中国翻译协会语言服务行业创业创新(LSCAT)湖北中心,全国口译大赛(英语)湖北赛区承办单位,武汉翻译协会秘书处单位,主营业务包括:语言服务与语言智能技术服务及相关教育咨询、软件开发与销售、信息技术服务、人工智能+X、机器学习与大数据、数字孪生、工业互联网、现代翻译技术、语言服务与语言智能技术实训室综合解决方案等,秉承“客户至上,质量至上”、“用心服务,精益求精”的核心理念,致力于为企事业单位、科研院所及高等院校等客户提供高效、优质、贴心的服务。
2023年,武汉爱译信息技术有限公司在“新一代人工智能”、“人工智能+X”、“机器学习与大数据”、“数字孪生”、“工业互联网”、“现代翻译技术”及“语言服务与语言智能技术”等方向与高校紧密合作,支持高校人才培养改革。在教育部高教司的指导下,我司面向本科高校的外语大类、商科大类等文科专业和土木大类、机械大类、艺术设计大类、机器学习与大数据大类、数据分析大类等工科专业开展产学合作协同育人项目,包含新工科、新文科建设、教学内容和课程体系改革、师资培训、实践条件和实践基地建设等四大类。为深入贯彻落实《“十四五”教育发展规划》、《国务院办公厅关于深化产教融合的若干意见》等文件要求,调动好高校和企业两个积极性,实现产学研深度融合,以产业和技术发展的最新需求推动高校人才培养改革,根据《教育部产学合作协同育人项目管理办法》(教高厅〔2020〕1号),经我司申报、产学合作协同育人项目专家组审议通过,我司教育部产学合作协同育人项目指南通过评审(2023年5月批次):支持新工科、新文科建设项目2项、教学内容和课程体系改革项目2项、师资培训10项、实践条件和实践基地建设36项。建设周期均从立项日期起为期一年。项目指南详情请登录“教育部产学合作协同育人项目平台”(以下简称“平台”,网址:http://cxhz.hep.com.cn)查询。
2023年,在教育部高校学生司的指导下,我司将面向高等院校的外语大类、商科大类等文科专业和土木大类、机械大类、艺术设计大类、机器学习与大数据大类、数据分析大类等工科专业开展供需对接就业育人项目,旨在加快行业急需紧缺人才培养,为国家、企业输出优秀专项人才,助力广大青年学生成才就业。通过与高校共建就业实习基地,提供场地、设备、指导教师等方面的协助,实现在实习过程中储备人才资源的目标,帮助毕业生通过实习实现就业。并结合企业事业发展需要,与高校建立定向招聘关系,打造人才工作站,建立紧密的人才供需对接关系。另外,还可通过校企合作项目,通过联合培养,定向提供科研计划或就业岗位。此项目旨在结合国家战略和实际需求,与高校协同实现人才培养,优化人力资源配置,助力高校学生就业。
定向人才培养培训项目将建设校企合作“特色班”,精准对接行业人才需求;就业实习基地项目通过联合实训结合顶岗实习的方式,培养学生实践能力和职业素养;人力资源提升项目将打造人才工作站或专门人才基地,定期开展校企联合培训交流活动,形成紧密的人才供需对接、联合人才培训模式;重点领域校企合作项目将针对“新一代人工智能”、“人工智能+X”、“机器学习与大数据”、“数字孪生”、“工业互联网”、“现代翻译技术”领域人才需求开展校企联合人才培养。
l 面向高等院校提供的解决方案:
智慧教室、智慧语言实验室、智慧云桌面实验室解决方案
VR外语及国际化综合能力虚拟仿真实验室解决方案
外语口语情景实训实验室解决方案
口笔译教学实验室解决方案
计算机辅助翻译笔译实验室解决方案
同声传译会议及口译教学实验室解决方案
跨语言大数据智能实验室
l 面向高等院校提供的服务:
教育部产学合作协同育人项目
联合申报科研项目
联合建设翻译技术课程体系
联合共建特色语料库
联合开展学术会议、师资研修班
联合承接翻译项目
行业导师进校园
外语赛事支持服务